Message from H.E. General Prayut Chan-o-cha (Ret.) Prime Minister of the Kingdom of Thailand addressed to H.E. Mr. Xi Jinping President of the People’s Republic of China

Message from H.E. General Prayut Chan-o-cha (Ret.) Prime Minister of the Kingdom of Thailand addressed to H.E. Mr. Xi Jinping President of the People’s Republic of China

Message from H.E. General Prayut Chan-o-cha (Ret.)

Prime Minister of the Kingdom of Thailand

addressed to H.E. Mr. Xi Jinping

President of the People’s Republic of China

 * * * * * * * * * * * * * * * * *

Excellency,          

                          On behalf of the Royal Thai Government and the people of the Kingdom of Thailand, I have the honour to extend my well wishes to Your Excellency for the successful convening of the 20th National Congress of the Communist Party of China. 

                   Since the 19th National Congress, China has made remarkable progress in building an increasingly prosperous society and eradicating absolute poverty as well as contributing to the international development of peace and prosperity as a responsible major power. I am fully confident that under your able guidance and leadership, together with the unwavering commitment of the Communist Party of China, the 20th National Congress will fruitfully chart the future direction of China in the next five years with a view to leading towards the realization of the 2035 Vision and the second centenary goal of building a modern socialist country in all respects.

                   In this regard, I wish to reaffirm the Royal Thai Government’s steadfast determination to continue working with you and the Communist Party of China to further strengthen the Comprehensive Strategic Cooperative Partnership between Thailand and China for the mutual benefit of our two countries, peoples and the international community at large         

                   Accept, Excellency, the renewed assurances of my highest consideration.

                                                General Prayut Chan-o-cha (Ret.)

                                Prime Minister of the Kingdom of Thailand

SHARE

เอกอัครราชทูตฯ เป็นประธานในพิธีบำเพ็ญกุศลเนื่องในโอกาสวันคล้ายวันพระบรมราชสมภพของพระบาทสมเด็จพระบรมชนกาธิเบศร มหาภูมิพลอดุลยเดชมหาราช บรมนาถบพิตร วันชาติ และวันพ่อแห่งชาติ ปี 2567

ประกาศ สถานเอกอัครราชทูต ณ กรุงปักกิ่ง จะปิดทำการในวันพฤหัสบดีที่ 5 ธันวาคม 2567 เนื่องในวันคล้ายวันพระบรมราชสมภพของพระบาทสมเด็จพระบรมชนกาธิเบศร มหาภูมิพลอดุลยเดชมหาราช บรมนาถบพิตร วันชาติและวันพ่อแห่งชาติ

คณะผู้แทนรัฐบาลไทยเดินทางเยือนกรุงปักกิ่งเพื่อเตรียมความพร้อมการอัญเชิญพระบรมสารีริกธาตุ (พระเขี้ยวแก้ว) จากวัดหลิงกวง กรุงปักกิ่ง ไปประดิษฐานที่ไทยเป็นการชั่วคราว